Havet, hafið, the sea, la mer, die See, il mare, meri

Linda

Havet utgör drygt 70% av jordens yta. Havet det vackra och ibland hotfulla. Havet som vi njuter av på sommaren. Havet som vi nu läser om nästan varje dag, då människor flyr över det. Havet som inte sällan tar någons liv. Havet som, om havsytan höjs, kanske kommer att ta ännu fler. Havet är ständigt närvarande, oavsett storm eller stiltje. Det finns så många böcker där havet är huvudperson, tavlor som porträtterat det och sånger som handlar om det.

Läs gärna Navid Modiris text, där han gör en parafras på Julie Otsukas Vi kom över havet, där de japanska kvinnorna är utbytta mot de som nu flyr över Medelhavet.

 

Vi kom över havet.
Vi gömde oss under högar av segelduk.
Vi kom i lastbilar, bussar och sotfärgade personbilar.
Vi kom i grupper, i familjer, i par och ensamma.
Vi gick försiktigt över sanddyner, vi smög över kullar.
Vi gick tålmodigt längs motorvägar.

 

Det är havet i kulturen vi kommer att skriva om i veckan. Som vanligt utifrån olika perspektiv.

Nu drar vi till havs!

 

Photo by Joseph Barrientos on Unsplash

 

Linda

Storläsare som blandar friskt bland olika genrer. Föredrar dock ganska så svarta samtidsskildringar för gamla och unga, gärna skrivna av kvinnor och gärna från Sverige, Storbritannien eller Frankrike. Reser också ofta till avlägsna platser med hjälp av böcker.

Visa alla inlägg av Linda →

Ett svar på “Havet, hafið, the sea, la mer, die See, il mare, meri

Kommentarer är stängda.