Punkt för språkligheterna

Helena

Oj, vilken vecka det varit! Vi har skrivit om språk ur olika perspektiv och mitt i allt språkligt fick vi anledning att fira att vi tilldelats Massolit Books Blog Award i två kategorier, helt galet roligt!

Under veckan har vi samtalat med och om flera riktigt fina översättare som haft vänligheten att öka vår kunskap om sitt hantverk. Läs mer om Jesper Högström, Anna Gustafsson Chen och Erik Andersson (vars ena bok om översättning Linda läst).

Om språk som egentligen inte finns handlade mitt onsdagsinlägg där jag passade på att tipsa om boken The Wake. Anna skrev om konstens språk och Lotta fördjupade sig i den alldeles säregna Ranelidskan.

Linda skrev om Grejen med språk (och Grejen med verb av Sara Lövestam). Och jag utvecklade vad jag tycker är grejen med riktigt bra tv-serier – dialogen.

Carolina förklarade sin kärlek till Oxford dictionary of English medan Fanny försjönk i baksidestexterna och deras betydelse och utformning.

Veckans utmaning handlade om favoritord, svar hittar du i kommentarer till Tisdagsutmaningen och på dessa bloggar:

OArYA

The road so far

I Elinas hylla

Vargnatts bokhylla

Bokhuset

Fiktiviteter

Carolina läser

Helena

Periodvis maniskt läsande bokälskare. Blandar gärna vilt mellan genrer och författare men har en förkärlek för historiska romaner, engelsk feelgood, pusseldeckare och grafiska romaner. Dras till mörkret.

Visa alla inlägg av Helena →

3 svar på “Punkt för språkligheterna

  1. I El(i)nas hylla om jag får be… (; (: Ett litet slarvfel i mitt namn endast (nu i språkets anda och allt)!

Kommentarer är stängda.